«О любви и в шутку и всерьез» Пьеса написана в стихотворной форме. Для учеников 5-9 класса. Эта пьеса, можно сказать, о первой любви.

Заказать или купить сценарий «О любви и в шутку и всерьез»
Пьеса написана в стихотворной форме. Для учеников 5-9 класса. Эта пьеса, можно сказать, о первой любви. Первая школьная любовь, прекрасная замечательная пора, но школа есть школа и уроки нужно делать. Три девочки Лида, Катя и Аня готовятся к сочинению по русскому языку и рассуждают на тему любовь в произведениях классиков. Девочки решают, вместо того чтобы почитать заданную им литературу, написать сочинение так как они сами понимают эти произведения. Что у них получится, вы увидите, посмотрев шуточную пьесу. «О любви и в шутку и всерьез». (автор повторяет – это шуточное произведение и наши дети гораздо лучше знают классическую литературу, чем персонажи пьесы)

Комната. На столе разбросаны ученики и тетради. В нее заходят две девочки.

Роли:

1 Лида 2 Катя 3 Аня 4 Отелло 5 Дездемона Мешалкина
6 Яго 7 Мария 8 1 Кабальеро Гарсиа 9 2 Кабальеро 10 Анна Каренина
12 Дон Винченцо 13 1 Капулетти 14 2 Капулетти 15 1 Монтекки 16 2 Монтекки 17 Милиционер 18 Джульетта 19 Ромео 20 Фонтан
21 Наташа Ростова 22 1 дама 23 2 дама 24 3 дама 25 4 дама
26 Вика Оболенская 27 Герасим 28 Муму 29 Волкодав

Лида -Ах, право, как же так случилось, Горю я вся как от огня.
Я в Вовку Кузькина влюбилась, А он не смотрит на меня.
Хожу за ним я, как Ромео. За юной, Джулией ходил –
Такая жизнь мне надоела. Ах, Вовка, ты меня сгубил!

Катя — Опять скорбишь? Не надоело? Вы посмотрите на нее!
Ведь Вовка Кузькин не Ромео.
Лида — Оставь, опять ты за свое! Ведь мне давно уже двенадцать,
Вся жизнь моя почти прошла: Прожить всю жизнь и не влюбляться!?
Катя -Да ты совсем с ума сошла! Готова я с тобой поспорить,
В том, что любовь приносит вред: Пример классических историй
Поможет нам найти ответ.
Давай возьмем любую книгу, к примеру, эту: «В.Шекспир».
Итак, читаю: «Яго выждал, налил в большой стакан кефир и в зал вошел»

Входит Яго с бутылкой кефира и стаканом в руках. Подходит к столу и недоуменно глядя на стакан и бутылку, ставит их на стол.

Яго — Ха-ха, ха-ха, я злобный Яго, коварство, это мой конек:
У Дездемоны, у бедняжки, вчера я выкрал, сей платок.
Его ей Мавр привез в подарок, я приготовил им сюрприз:
Их за любовь постигнет кара! Кто-то стучится?! Мавр! Плииз!
Входи, Отелло! Будь, как дома. Зачем пожаловал ко мне?
Отелло — Не знаешь ты, где Дездемона?
Яго — Наверно, в театре, иль в кине?
Отелло -Где-где?

Яго -Прости, оговорился. Могу, как другу, дать совет:
Напрасно ты в нее влюбился, — не избежать тебе с ней бед!
Отелло — Ну что ты Яго, друг мой верный! Она прекрасна, как цветок,
Как ручеек весенний, первый, ее прекрасен голосок!
Он верна мне…
Яго — Это слишком!
Отелло — Не веришь мне?
Яго — Помилуй Бог… (Все, Дездемоне будет крышка)
Я помню, дал ты ей платок, как знак любви…
Отелло — Да, дело было, платок купил я «Секонд Хенд»
И чтоб она меня любила, в подарок дал ей, как «бой-френд».
Яго — Стряхни лапшу с ушей, Отелло! Она смеется над тобой,
А твой платок, в горошек белый, носил вчера бой-френд другой.
Отелло — Не может быть! Хотя, быть может…
Яго — Да, кстати, вот, — возьми платок:
Улику эту у вельможи, вчера я ночью уволок…

Отелло — Ах, Дездемона, будь она неладна! Ну что ж, придется мне ее убить:
В урок другим, что б было не повадно, так с бедными Отеллами шутить!

/Входит Дездемона/

Дездемона — Отелло, здравствуй!
Отелло — Здравствуй, Дездемона…
Яго — Прошу меня простить, дела.

/Уходит/

Отелло — Ответь, где мой платочек из катона? Кому, скажи, его ты отдала?
Дездемона — Не знаю, где он. Видно, потеряла…Ты что так побледнел, мой дорогой?
Подумаешь, – платок, такая малость, подаришь мне другой…
Отелло — Вы посмотрите! Ишь, разговорилась. Все, хватит, больше незачем тянуть. Ответь-ка мне, ты на ночь помолилась?
Дездемона — Так день еще…
Яго — Ты говори мне суть!
Дездемона — Наверное, молилась. В чем проблема?
Отелло — Сейчас все объясню, так объясню, что даже и не снилось!

/Кричит и гонится за Дездемоной/

Лида — Что было дальше?
Катя — Дай я поясню: Отелло не поверил Дездемоне, и задушил ее…
Лида — Какой кошмар! Как в передаче «Человек в законе».
Но Вовка Кузькин, — он же ведь не Мавр!

За что ему душить меня?!
Катя — За горло.
Тебя вчера он дергал за косу?
А как смеялся он тогда задорно, другой рукой сжимая колбасу.
Лида — Но ведь не все ж любови – вот такие.
К тому же – негр, а с негра что возьмешь.
Давай посмотрим про любовь в России.
Вот с этой книги, может, мне прочтешь.
Катя — Вокзал, перрон, ночная электричка.
Каренина… Ну, вообщем … и конец.
Лида — История довольно прозаична,
Но автор, несомненно, молодец!
Продолжим спор. Вот раньше серенады
Любимым пели ночью под окном…
Катя — Соседи серенаде были рады,
Давай и мы послушаем о том…

НА СЦЕНУ ВЫХОДЯТ ДВА КАБАЛЬЕРО. ОДИН ИЗ НИХ С ГИТАРОЙ.
И НАЧИНАЮТ ПЕТЬ ПОД БАЛКОНОМ ПРЕКРАСНОЙ ДАМЫ .

1 кабальеро – Донна Лючия, это я, ваш Гарсия!
2 кабальеро – Это Мария, хотя все равно.
1 кабальеро – Выйди, Лючия, простите, Мария, или хотя бы откройте окно.

/Выходит на балкон девушка/

Мария — Это вы, мой верный кабальеро,
Я ждала вас целых три часа!
Как прекрасна ночью атмосфера, жаль, темно, хоть выколи глаза!
Но у вас такой прекрасный голос, —
Вы один поете, как дуэт.
1 кабальеро – Хорошо, что я пока что холост.
Мария – Вы что-то сказали, мой поэт?
1 кабальеро – Я сказал, что ночь и впрямь прекрасна, правда, дождь и холод, как зимой.
2 кабальеро – Извини, но мы пришли напрасно, кстати, ее папа очень злой.

ГОЛОС ОТЦА ДЕВУШКИ МАРИИ.

Отец – Эй, Мария, кто там под окошком, кто там завывает на Луну?
Кабальеро хором – Мяу!!!
Мария– Это, папа, мартовские кошки.
2 кабальеро – Извини друг, лучше я пойду.
1 кабальеро – Дон Винченсо, это я, Гарсия, песни вашей дочери пою…
Отец – Песни, говоришь?! О, мамма мия! Шпагу дочь неси быстрей мою!
Щас певца я этого поймаю, уши ему точно надеру!
1 кабальеро – Я с Марией больше не играю, видно, не пришлись мы ко двору…

/Отец гонится. Остается Мария/

Мария — Вот опять отец мне все испортил: так и не узнала, кто ж там пел.
Ладно, уточню с утра я в морге: думаю, сбежать он не успел.

/Уходит/

Лида — Вот это да, чем дальше, тем страшней:
То милых душат, то от милых убегают.
Любовь печальней, чем твердят о ней.
А что, других любовей не бывает ?

ВХОДИТ ДЕВОЧКА АНЯ

Аня – Катя, Лида, что случилось? На ушах стоит весь дом.
Катя – Лидка в Кузькина влюбилась.
Аня – А квартира тут причём?
Что за крики, что за споры, да и Вовки в доме нет.
Эти ваши разговоры, принесут один лишь вред.
Ладно, Лида, я по делу…
Полную версию сценария можно заказать у автора ниже:
________________________________________
Дорогие друзья! Те, кого заинтересовал данный сценарий, могут получить его полную версию, с авторскими минусами песен и презентациями, если напишут мне на электронный адрес:
andrew.gurkov@yandex.ru
Невысокая цена – скромная благодарность автору за его труд.
По времени сценарий рассчитан на сорок пять минут. Вы можете использовать его как театрализацию к праздничному концерту.
С уважением автор. А Гурков.

Автор

Андрей Гурков

АВТОР – РЕЖИССЕР Андрей ГУРКОВ Об авторе: поэт, писатель, сценарист, режиссер, сценограф От Автора: Гурков Андрей Николаевич 1965 года рождения. Род деятельности – Режиссура, написание сценариев для спектаклей, концертов, развлекательных мероприятий, фестивалей. Постановка городских праздников. Закончил в 1989 году московский театральный институт ГИТИС. Государственный ордена трудового Красного Знамени и ордена Дружбы народов институт театрального искусства им. А.В. Луначарского окончил полный курс названого института по специальности - Режиссура. С 2006 года действительный член РАО. (Российское авторское общество)

Добавить комментарий